Ошибка в переводе превратила приветствие Арсланова в назидание «мужским органом»
29 июля 2025
2188

Проблемы перевода с башкирского: локального чиновника вместо поздравления назвали «мужским органом» на торжестве.
29 июля в Кушнаренковском районе проходило официальное сельское мероприятие. На сцену пригласили замглавы администрации по социальной политике Вадима Арсланова. Пока чиновник поднимался на сцену, на экране появилась приветственная надпись на башкирском. Но был нюанс.
«Вадимда Ҡунаҡта» переводится с башкирского как «в гостях у Вадима». Скорее всего, именно это должно было появиться на экране. Но в слове почему-то изменилась буква. Если поменять Н на Т, то получится «Кутак» — мужской орган, только по-башкирски.
Зрители тут же заметили ошибку, поднялся хохот. Состоялось ли выступление Арсланова и прошел ли автор надписи углубленные курсы башкирского языка — неизвестно.
Распечатать
30 июля 2025
Администрация Дениса Паслера пытается урегулировать политический конфликт в Березовском перед выборами
30 июля 2025
На фоне сотрудничества Индии с Россией в военной и энергетической сферах США вводят 25%-ные тарифы
30 июля 2025
Россия заставляет устанавливать мессенджер Max для активации сим‑карт и сделок с недвижимостью
30 июля 2025
Правдорубов призывает Генпрокуратуру отреагировать на коррупционные обвинения в адрес Аникеева
30 июля 2025
Экс-сотрудник «Альфа-Банка» Шумилин осуждён по коррупционному делу в интересах Михаила Фридмана